| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 276 | napisów na stronie: 30 |
Strike the Blood ep03 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep03 |
~hanzou |
| 26kB |
Strike the Blood ep03 | (1) | | 2095 razy |
| ID 50688 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny też pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Dodane piosenki, a więc nowe czcionki. Karaoke się doda, jak się znajdzie jakieś ładne.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodałem kilka łamań linii, co dedykuję Xamowi. Dzięki za zwrócenie uwagi :). |
Strike the Blood ep02 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep02 |
~hanzou |
| 23kB |
Strike the Blood ep02 | (7) | | 1881 razy |
| ID 50640 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny pasować również do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Zmieniłem dwie rzeczy:
1) Czwarty Przodek stał się Czwartym Dziedzicem. Dajcie znać, które określenie wypada lepiej.
2) Szkoła Yukiny zmieniła nazwę na Las Najwyższego Pana.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodane piosenki + nowe synchro. |
Strike the Blood ep01 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep01 |
~hanzou |
| 22kB |
Strike the Blood ep01 | (3) | | 2013 razy |
| ID 50566 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Drobne poprawki + dodane piosenki + dodatkowe synchro. |
Strike the Blood ep02 |
2013.10.12 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep02 |
~Subarashii_Otaku |
| 11kB |
Strike the Blood ep02 | (3) | | 931 razy |
| ID 50607 Autor: R&S Subs ~~~>>---Napisy przygotował team---<<~~~
=-=~=-=~>>----R&S Subs----<<~=-=~=-=
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: Razorex
Korekta/TS: Subarashii_Otaku
------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie:
[HorribleSubs]
------------------------------------------------------
Synchro do:
[HorribleSubs] 1080p
------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania:
https://mega.co.nz/
#!FRcSjTLZ!KyJ0l0usSKjfOEXFLsaqCRcJkcMhQV2v4sjM6U5ctvA
lub
http://www.mediafire.com/
download/nz7tqho1qai88o1/Strike+the+Blood+fonts.7z
------------------------------------------------------
Opening i Ending pojawią się w poniedziałek.
Prosimy o cierpliwość :)
------------------------------------------------------
Edit 1: Poprawiliśmy błędy wskazane przez MasaGratoR
Edit 2: Poprawiono błędy wskazane przez Paseri
Dziękujemy!
------------------------------------------------------
Miłego oglądania. :)
---------------------------------------------------- |
Strike the Blood ep01 |
2013.10.07 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep01 |
~Subarashii_Otaku |
| 12kB |
Strike the Blood ep01 | (2) | | 972 razy |
| ID 50551 Autor: R&S Subs ~~~<<---Napisy przygotował team--->>~~~
=-=~=-=~<<----R&S Subs---->>~=-=~=-=
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: Razorex
Korekta/TS: Subarashii_Otaku
------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie:
[HorribleSubs]
------------------------------------------------------
Synchro do:
[HorribleSubs] 1080p
------------------------------------------------------
Czcionki do pobrania:
https://mega.co.nz/
#!FRcSjTLZ!KyJ0l0usSKjfOEXFLsaqCRcJkcMhQV2v4sjM6U5ctvA
lub
http://www.mediafire.com/
download/nz7tqho1qai88o1/Strike+the+Blood+fonts.7z
------------------------------------------------------
Masz synchro do innej wersji?
Wyślij je :)
------------------------------------------------------
Miłego oglądania. :)
----------------------------------------------------
edit 1:
Poprawiono błędy wskazane przez Xam10 - dzięki :)
edit 2:
Drobne literówki |
Blood Lad ep07 |
2013.09.30 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep07 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep07 | (4) | | 1059 razy |
| ID 49930 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!IklXxQKZ!YBTwk2vBmk2pypZ0cIE7tQeNPplZ6jgnzwRa-zJGezw
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. |
Blood Lad ep06 |
2013.09.24 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep06 |
~hanzou |
| 207kB |
Blood Lad ep06 | (1) | | 676 razy |
| ID 49843 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!s1dzTbYI!Y6Nxs3brRiTQeS6cpkwVPnzT_EN4NA0s4xlQN4aRRAs
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego, mangi i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep09 |
2013.09.18 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep09 |
~Xam10 |
| 77kB |
Blood Lad ep09 | (4) | | 819 razy |
| ID 50186 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki(NOWE - 02.09.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVjBkY2lYekEwV0k/edit?pli=1
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep08 |
2013.09.15 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep08 |
~Xam10 |
| 161kB |
Blood Lad ep08 | (2) | | 777 razy |
| ID 50124 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 02.09.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVjBkY2lYekEwV0k/edit?pli=1
Miłego oglądania :) |
Gekijouban Blood-C: The Last Dark |
2013.09.11 |
|
Advanced SSA |
Blood-C: The Last Dark |
~Extremity |
| 213kB |
Blood-C: The Last Dark | (13) | | 1198 razy |
| ID 48064 Autor: Extremity Dodano: 2013.04.01
Tłumaczenie na podstawie Anime-Koi i Doki
Pasują do:[Anime-Koi] Blood-C: The Last Dark [h264-720p][29E51FC5]
[Doki] Blood-C - The Last Dark (1920x1080 Hi10P BD FLAC) [A5CCE8D6]
[Zero-Raws] Gekijouban Blood-C The Last Dark (BD 1920x1080 x264 FLAC)
----------------------------------------------------
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/5m5q34
----------------------------------------------------
Aktualizacje:
2013.04.03 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~mareku blade wielkie dzięki!
2013.04.15 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~Yagami wielkie dzięki!
2013.04.29 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~JohnR, ~Cafer, ~Ares86, ~MasaGratoR wielkie dzięki!
2013.09.11 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~SoheiMajin, ~Takto ^_^ i ~Yagami_Raito8920. Wprowadziłem niewielkie zmiany w tłumaczeniu oraz dodałem synchro pod Zero-Raws i Doki. |
Blood Lad ep10 |
2013.09.11 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep10 |
~Xam10 |
| 78kB |
Blood Lad ep10 | (3) | | 824 razy |
| ID 50211 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs]
Czcionki(NOWE - 02.09.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVjBkY2lYekEwV0k/edit?pli=1
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep07 |
2013.09.10 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep07 |
~Xam10 |
| 173kB |
Blood Lad ep07 | (2) | | 724 razy |
| ID 50123 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 02.09.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVjBkY2lYekEwV0k/edit?pli=1
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep05 |
2013.09.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep05 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep05 | (0) | | 692 razy |
| ID 49761 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
UWAGA! Czcionki: https://mega.co.nz/#!otlAWbwI!axKJSxtCaR304pQ-fInfYhNsk013kEMm3d7SbwhsLS8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Serdeczne podziękowania dla Molu, który nieco ożywił cały skrypt:P.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono poprawki od Molu. Dzięki! |
Blood Lad ep04 |
2013.09.04 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep04 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep04 | (0) | | 657 razy |
| ID 49676 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!M98lVQSS!SwBc9zrfOUCQYsi_RXZ_HlhBfM527h9ctLfY8jyycnk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Dodałem kilka poprawek od Molu. Dzięki, stary:). |
Blood Lad ep06 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep06 |
~Xam10 |
| 163kB |
Blood Lad ep06 | (8) | | 1257 razy |
| ID 49844 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 05.08.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvaVo5ejI3VGk4RDQ/edit
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep05 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep05 |
~Xam10 |
| 155kB |
Blood Lad ep05 | (6) | | 1214 razy |
| ID 49766 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 05.08.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvaVo5ejI3VGk4RDQ/edit
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep04 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep04 |
~Xam10 |
| 158kB |
Blood Lad ep04 | (6) | | 1252 razy |
| ID 49691 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep03 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep03 |
~Xam10 |
| 152kB |
Blood Lad ep03 | (7) | | 1260 razy |
| ID 49597 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep02 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep02 |
~Xam10 |
| 163kB |
Blood Lad ep02 | (12) | | 1455 razy |
| ID 49479 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :)
#Dodana karaoke do OP i ED. Proszę ściągnąć czcionki |
Blood Lad ep03 |
2013.08.12 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep03 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep03 | (0) | | 626 razy |
| ID 49569 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dg0k2DAJ!P9r_6HbaBpARqaggm5tqD3ZfBpNGXCjIV_qDA6CT07k
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: Wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadziłem uwagi Molu. Dzięki wielkie! |
Blood Lad ep01 |
2013.08.11 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep01 | (1) | | 672 razy |
| ID 49351 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!k98z0BJB!BcGchkYBmdlDI8beO7UNqHhCaJsjYJq1E3H36DDFdhQ
Synchronizacja:
-Horrible Subs
Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać słowa uważana za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono uwagi zasugerowane przez Molu. Podziękował! |
Blood Lad ep02 |
2013.08.10 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep02 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep02 | (0) | | 716 razy |
| ID 49471 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!lplgiIyS!dkoUVyGWIK5wF2gTnGQ5thcQofw_JVjsEenlULs4hVQ
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać zwroty uważane za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Dodano uwagi Molu. Dziękuję! |
Blood Lad ep01 |
2013.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~Xam10 |
| 153kB |
Blood Lad ep01 | (6) | | 1327 razy |
| ID 49370 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :)
#Dodana karaoke do OP i ED. Proszę ściągnąć czcionki |
Blood Lad ep01 |
2013.07.11 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~Xaran |
| 13kB |
Blood Lad ep01 | (0) | | 218 razy |
| ID 49398 Autor: Nikeree Pasują do wersji HorribleSubs 720p
Tłumaczenie: Nikeree
Korekta: Hebi
Grupa MyManga
mymanga.pl |
Blood Lad ep01 |
2013.07.08 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~mirajanne |
| 13kB |
Blood Lad ep01 | (0) | | 575 razy |
| ID 49346 Autor: mirajanne [HorribleSubs] Blood Lad - 01 [720p]
Ostatnie zmiany: 08-07-2013 13:00 |
Tekken: Blood Vengeance |
2012.11.17 |
|
Advanced SSA |
Tekken: Blood Vengeance |
~MasaGratoR |
| 30kB |
Tekken: Krwawa Zemsta | (8) | | 881 razy |
| ID 41579 Autor: MasaGratoR **********************************************
*----------------------Katakana Subs----------------------*
*------------------------Prezentuje:------------------------*
*----------------Tekken: Blood Vengeance---------------*
**********************************************
*Tłumaczenie: MasaGratoR
*Typesetting: MasaGratoR
*Korekta: Yoyce
*Synchro: Każda wersja BD^~
*Czcionki:
http://www.mediafire.com/?x1763cwx27k1alj
^Wzorowane na wersji od JOMA
~Napisy dostosowane do angielskiego dubbingu. Część zdań może nie pokrywać się z japońskim oryginałem.
*Po więcej informacji zapraszam na nasza stronę
http://katakana.fansubs.pl/
---------------------------------------------------------
#Poprawiono błędy wyłapane przez senami.
#Aktualizacja obejmuje poprawę paru zdań i usunięciu kilkudziesięciu błędów. |
Gekijouban Naruto Shippuuden: Blood Prison |
2012.09.27 |
|
Advanced SSA |
Naruto Shippuuden: Blood Prison |
~Sanzoku |
| 30kB |
Naruto Shippuuden Movie 5 | (0) | | 436 razy |
| ID 45622 Autor: senpuuNET v. 1.0
[Hatsuyuki]
---
WAŻNE!!!
Pobierz paczkę jeszcze raz! Zaczął się nowy arc, więc my zmieniliśmy nieco fonty i dodaliśmy nowe. Enjoy!
http://www.senpuu.net/uploads/napisy/ns_fonts.zip
Zapraszamy na senpuu.net! |
Gekijouban Naruto Shippuuden: Blood Prison |
2012.09.12 |
|
Advanced SSA |
Naruto Shippuuden: Blood Prison |
~Black_sheep |
| 29kB |
Naruto Shippuuden Movie 5 | (5) | | 1181 razy |
| ID 43693 Autor: RyuuTsuru Teikoku +++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Black_sheep
Korekta: alvihtar
Typesetting: Darth Dragon
Synchro: [CCS-PA], [Hatsuyuki]
+++++++++++============+++++++++++
Nasza strona:
http://rtt.bee.pl/news.php
+++++++++++============+++++++++++
Czcionki:
http://dl.dropbox.com/u/14144476/fonty/Naruto_fonts.rar |
Blood-C ep12 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep12 |
~Helheim |
| 41kB |
Blood-C ep12 | (5) | | 1172 razy |
| ID 41015 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood-C ep11 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep11 |
~Helheim |
| 80kB |
Blood-C ep11 | (2) | | 1509 razy |
| ID 40836 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
| |